[rak-list] Re: Rezension von Frau Wiesenmüller zur RDA-Übersetzung

Bernhard Eversberg ev at biblio.tu-bs.de
Don Jan 9 14:30:13 CET 2014


Am 09.01.2014 14:01, schrieb Thomas Berger:
>
> Das bedeutet mir nichts: "Sachliche Suche" besteht darin, als
> Benutzer das Vokabular der Beschreibungssprache zu antizipieren
> und damit irgendwelche Datenbankanfragen zu versuchen. Das
> hat seine eigenen Tuecken, denn selbst in Kenntnis des SWD-
> Satzes bekomme ich zu oft keine Vorstellung davon, was
> gemeint sein koennte, ...
Das wissen wir doch. Wir können immer nur unvollkommene Lösungen
erreichen, aber wenigstens Approximationen. Während das, was Sie
mit von Sinn und Inhalt aabgehobenem Technokraten-Klimbim und Pseudo-
Relevanz und dergleichen schaffen, immer nur Korrelationen sein können.
Das ist was anderes, wie ich Ihnen sicher nicht erklären muß.
Die von mir genannten Ziele verfehlen Sie ganz gewiß, wenn Sie
sich darauf beschränken. Es geht doch aber nicht um ein Entweder-
Oder! Natürlich können wir auch Suchmaschinenmethoden einschließen,
ohne hergebrachte und bewährte Konzepte ausschließen zu müssen.
Das haben wir sogar mit allegro demonstriert, falls Ihnen das
was sagt.

>
> Und "known item search" heisst, dass ich mit sicher bin, dass
> es (mindestens oder genau?) einen Treffer geben muss und so
> lange nicht locker lasse, bis ich den aus der Datenbank
> herausgekitzelt habe.

Es geht bei der "verläßlichen Suche" um Schnelligkeit, mit möglichst
wenigen Versuchen. Ich sagte nicht, stets mit genau einem Versuch.
Weisen Sie nach, daß das unwichtig ist, und wir verzichten drauf.

B.E.