AW: [datenformate] Re: [rak-list] Neues von der "Bibliographic Framework Transition Initiative"

Oehlschläger, Susanne S.Oehlschlaeger at dnb.de
Die Nov 1 11:35:21 CET 2011


Sehr geehrter Herr Eversberg,
liebe Kolleginnen und Kollegen,

mit Informationen auf Mailinglisten ist es wie mit vielem im Leben: man kann es nicht allen recht machen und allzu oft sitzt man zwischen Baum und Borke.

Um es deutlich zu sagen: wir stehen vor der Wahl entweder schnell zu informieren - was Sie und andere ja zu Recht erwarten - oder ausführlich und mit vielen Details - was dann aber länger dauern kann. An dieser Stelle herzlichen Dank dafür, dass Sie es übernommen haben, den englischen Text ins Deutsche zu übersetzen. 

Ob die DNB in der Lage ist, eine hauptamtliche Stelle für Öffentlichkeitsarbeit zu schaffen oder nicht, ist nicht die Frage. Die Frage ist vielmehr, wie sinnvoll das ist. Kompetent informieren und Fragen beantworten kann nur derjenige, der gut in der Materie steckt. Beides gleichzeitig ist kaum möglich, wenn man von der üblichen Wochenarbeitszeit von 41 Stunden ausgeht.

In der Deutschen Nationalbibliothek arbeiten äußerst kompetente Kolleginnen und Kollegen, niemand scheut sachliche Fragen und Antworten oder konstruktive Kritik, und wir stehen über alle denkbaren Kanäle in ständigem Austausch und Kontakt zu den Menschen innerhalb und außerhalb unserer Bibliothek, national wie international. 

Um Spekulationen entgegenzutreten: Deutsch wird weiterhin die Arbeitssprache für uns bleiben. Aber wir werden auch in Zukunft nicht jedes Papier ins Deutsche übersetzen können.

Mit freundlichen Grüßen
Susanne Oehlschläger



> -----Ursprüngliche Nachricht-----
> Von: datenformate-bounces at lists.d-nb.de [mailto:datenformate-bounces at lists.d-
> nb.de] Im Auftrag von Bernhard Eversberg
> Gesendet: Dienstag, 1. November 2011 08:44
> An: Diskussionsliste zum Regelwerk RAK; Mailingliste Datenformate (frueher mab-
> list)
> Betreff: [datenformate] Re: [rak-list] Neues von der "Bibliographic Framework
> Transition Initiative"
> 
> [AN RAK-LIST und DATENFORMATE]
> 
> Am 31.10.2011 17:03, schrieb Heuvelmann, Reinhold:
> >
> > die Library of Congress hat gerade den ersten Plan fuer ihre
> > "Bibliographic Framework Transition Initiative" veroeffentlicht.
> >
> > Das Dokument traegt den Titel "A Bibliographic Framework for the Digital
> > Age".
> >
> > Es ist erreichbar unter
> > http://www.loc.gov/marc/transition/news/framework-103111.html  .
> >
> 
> Ein sehr wichtiges und schon erwartetes Papier. Da es sich dem
> Thema Formate widmet und nicht sehr lang ist, habe ich es übersetzt
> (bis auf einige mehr technische Passagen im letzten Teil):
> 
>    http://www.allegro-c.de/regeln/rda/brk.htm
> 
> Werter Herr Heuvelmann, Sie liefern mit Ihrer Botschaft nochmal
> ein Paradebeispiel für das, was in den letzten Jahren viele Leser
> arg irritiert, genervt, verärgert, wenn nicht gar empört hat: Eine URL
> wird weitergereicht, dazu der englische Titel, und das war's.
> Das kann's aber nicht sein, wenn DNB vorhat, mit dem Umstieg eine
> Erfolgsgeschichte zu schreiben. Dazu braucht's kompetente, zeitnahe
> Information, Transparenz der Vorgänge, deutliche Antworten auf
> deutliche Fragen, überzeugende und motivierende Darstellungen der zu
> erwartenden Verbesserungen, in klarem Deutsch.
> So aber leisten Sie nochmals der Befürchtung Vorschub, es laufe
> alles auf einen Übergang zu Englisch als Arbeitssprache hinaus.
> Ja klar, Sie haben alle keine Zeit. Wer schon. Ein Projekt dieser
> Größenordnung, Breiten- und Langzeitwirkung braucht deshalb einen
> hauptamtlich Zuständigen für den Kontakt zur Fachwelt. Jemand, der
> die Dinge kompetent erklären kann, der das klare Wort der Kritik und
> bohrender Skepsis nicht scheut und nicht persönlich nimmt, der die
> Praxis kennt und die Menschen versteht, die das Neue dann ja am Ende
> umsetzen sollen. Wenn DNB nicht in der Lage ist, eine solche Position
> zu schaffen und zu besetzen, wie kann die ganze Sache dann ein Erfolg
> werden? Diese Frage ist nicht nur rhetorisch gemeint.
> 
> Das unabdingbare Minimum muß nun aber sein, Papiere von solcher
> Bedeutung nicht ohne ein paar deutsche Sätze zum Inhalt, Sinn und Zweck
> der Sache bekanntzugeben sowie mit Hinweisen auf die interessantesten
> Passagen und die Relevanz für unsere Belange. Die wenige Zeit, die Sie
> da hineinstecken, multipliziert sich als Ersparnis vieler Teilnehmer
> und beugt wenigstens weiterer Verärgerung ein wenig vor.
> Oder seh' ich da was falsch? Irgendwie gestrig und rückwärtsgewandt
> oder weltfremd oder sowas?
> 
> B.Eversberg
> 
> _______________________________________________
> datenformate mailing list
> datenformate at lists.d-nb.de
> http://lists.d-nb.de/mailman/listinfo/datenformate