[rak-list] Abschlussbericht der FRBR-Arbeitsgruppe zum Thema "Aggregates"

Thomas Berger ThB at Gymel.com
Mon Dez 19 16:07:48 CET 2011


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Liebe Frau Wiesenmueller,


> Aber vielleicht haben Sie mit Ihrer Interpretation recht. Jetzt fällt mir
> nämlich noch auf, dass auf S. 3 unter "Aggregate Collection of Expressions" doch
> explizit auch die Schriftenreihen erwähnt werden ("monographic series"). Aber
> beißt sich das nicht mit der Definition am Anfang des Abschnitts? Dort heißt es:
> "Collections are sets of multiple independently created expressions which are
> 'published' together in a single manifestation." Könnte man wirklich alle Bände
> einer Schriftenreihe als "a single manifestation" ansehen?

Wenn ein "Journal" als "Aggregate of Articles" einbezogen wird, sollte es
fuer eine Schriftenreihe auch kein Problem sein...



> Ich habe mich auch schon gefragt, ob man bei den Schriftenreihen vielleicht mit
> der "part of a work"-Beziehung weiterkommt. Wenn man die Schriftenreihe als
> Ganzes als "aggregating work" betrachtet, könnte man für jeden Band einen Teil
> dieses Werkes annehmen, mit einer entsprechenden Expression. Die Manifestation
> für den einzelnen Band hätte dann wieder die Doppelfunktion: Sie wäre einerseits
> die Manifestation der Expression des Einzelwerks und andererseits die
> Manifestation der Expression des entsprechenden Teils des "aggregating work".


Tja, "part of a work" muss sich ja irgendwo niederschlagen:
Wenn es sich manifestiert, ist es anscheinend kein Aggregat, wenn es sich
ausdrueckt, dann wohl:

Der Kniff ist ja, die Aggregierung auf dem Expression Level dingfest zu machen.
Ob das wirklich sauber gelungen ist, ist mir noch nicht klar: Das "General
Model" in Figure 3 z.B. mag es ja durchaus auch horizontale Pfeile, etwa
zwischen den einzelnen "Works" und dem aggregating work geben, und dass
das "aggregating work" "in the process of creating the aggregate manifestation"
quasi aus dem "aggregating expression" entsteht, scheint mir irgendwie im
Widerspruch zu den einleitenden Bekraeftigungen ueber "gueltige"
Pfeilrichtungen...

viele Gruesse
Thomas Berger


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (Cygwin)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iJwEAQECAAYFAk7vU0QACgkQYhMlmJ6W47M+hgP/Qh4qDlmP8pfqE5TehuxJ9yHf
hf3OqSsoBXFvFIsa+yximWhs5UzuIoxkM4EsK9IcEDp0wp4cGTYZfQwNG9o4xIOm
aq9A5g5o6ikwybb0BdFxPciLcmnyhZ3psPMqk9Q2UlG5q69FI76pWALqfa4xYvvE
QQCfZVICTApL3p1h+xw=
=7gbB
-----END PGP SIGNATURE-----