AW: [rak-list] Übersetzung des FRBR-Terminus "expression"
Bernhard Eversberg
ev at biblio.tu-bs.de
Tue Jul 25 11:14:30 CEST 2006
Crönert schrieb:
> Bei den Vorschlägen zur Übersetzung des FRBR-Terminus "expression"
> bitte auch die Übersetzung für die Stufe "manifestation" angeben.
>
> Ausprägung / ??? (Croissant)
> Ausformung / ??? (Berger)
> Realisation / Ausgabe (Pages)
> Fassung / Erscheinungsform (Statement-Übersetzung)
> Ausgabe / Version (Eversberg)
> expression / manifestation (FRBR)
>
> ... aber hat diese neue raklist-Diskussion überhaupt Perspektive?
> Vor drei Jahren wurde hier noch über "Ausgabe" diskutiert ...
>
Man muß sich jetzt langsam mal entscheiden, was man will:
1. Regelwerk in etas kryptischer, aber dafür präziser Fachsprache
ODER
2. Anstrengungen machen, damit auch das Regelwerk so
allgemeinverständlich ist, wie nur irgend möglich - was nur
mit ein paar Kompromissen bei der Präzision erreichbar wäre.
Wenn 1., dann braucht man zusätzlich aber ein Vokabular, das für
die Benutzungsoberfläche empfohlen werden kann. Dies fehlt bislang
und fehlte bei RAK selbstverständlich, weil die Zettel eines
Zettelkatalogs immer zugleich Benutzungsoberfläche waren und
viel weniger zusätzliches Vokabular brauchten, und weil die
"Benutzerfreundlichkeit" noch nicht erfunden war.
Meine Neigung ist zu 1., weil kaum ein Nutzer jemals ins Regelwerk
blicken wird und weil dann die Sprache doch weniger umständlich und
gekünstelt sein kann. Was sein muß ist allerdings eine Einleitung,
die den Sinn und Zweck des Regelwerks gemeinverständlich erklärt!
Das hatte man auf der Toronto-Konferenz auch für AACR begriffen
und B. Tillett hat schon vor längerer Zeit einen Entwurf vorgelegt:
http://www.allegro-c.de/formate/aacr-pr.htm
Darin waren auch "expression" und "manifestation" erklärt worden und
von mir mit "Ausgabe" und "Version" übersetzt. Für die
gemeinverständliche Einleitung, wohlgemerkt!
Dieser Entwurf hat m.E. noch inhaltlich und qualitativ nicht das Zeug,
zu einer gemeinverständlichen Einleitung zu werden, sondern zielt eher
doch auf Leser mit etwas Fachverstand.
MfG B.E.
More information about the rak-list
mailing list