[rak-list] Empfehlungen fuer Continuing integrating resources

Bernhard Eversberg ev at BUCH.BIBLIO.ETC.TU-BS.DE
Thu Aug 1 14:54:45 CEST 2002


On 1 Aug 02, at 13:00, Rita Albrecht wrote:

> Die Kritik von Herrn Eversberg
> 
> > sehr gelungen und sicher hilfreich. Was jedoch gewaltig stoert: Warum wird immer
> > noch von "Ressourcen" gesprochen und gar (sachlich wirklich falsch) von
> > "Bibliographischen Ressourcen"? 
> 
> kann ich leider nicht nachvollziehen. Er hat insofern recht, als es 
> tatsaechlich schwierig ist, fuer das im amerikanischen Sprachgebrauch 
> benutze "resource" eine angemessene deutsche Vokabel zu finden. Auch 
> ich habe der Einfuehrung des Begriffes "Elektronische Ressource" in 
> die RAK-NBM damals kritisch gegenueber gestanden.
Was ist falsch an "Veroeffentlichung"?
Natuerlich will ich nicht "Bibliogr. Veroeffentlichung" fuer "Bibliographic 
resource" vorschlagen! Vielmehr ist schon der Ausgangsbegriff schief.
Gemeint ist doch ein Etwas, das bibliographisch beschrieben werden soll. Also eine
Veroeffentlichung.
> 
> Ich hoffe, mit diesen kurzen Erklaerungen wird die Terminologie des 
> Papieres ein wenig transparenter.
> 
Aber nicht besser. Wenn der Status eines Arbeitspapiers ueberwunden werden soll, 
rate ich dringend zu 
"Resource" und "Bibliographic resource = "Veroeffentlichung"
"Electronic Resource" = "E-Veroeffentlichung"
"Continuing" = "Fortlaufend"
"Finite" = "Begrenzt"
"Integrating" = "Integrierend"

wie es ja z.T. schon im Papier steht, etwa in der Graphik.
Auf keinen Fall kann da einfach "Ressource" ohne jede Definition oder naehere 
Begruendung dieser Wortwahl stehen. Die RAK haben bis heute eine durchgaengig 
exzellente sprachliche Konsistenz. Es ist anzustreben, dies durchzuhalten.

MfG B.E.



Bernhard Eversberg
Universitaetsbibliothek, Postf. 3329, 
D-38023 Braunschweig, Germany
Tel.  +49 531 391-5026 , -5011 , FAX  -5836
e-mail  B.Eversberg at tu-bs.de  



More information about the rak-list mailing list