[Dini-ag-kim-titeldaten] Inhaltserschließungsangaben (war: RE: range of dcterms:language)

Hauser, Julia J.Hauser at dnb.de
Don Mar 7 14:24:02 CET 2013


Hallo,

wollen wir Abstracts tatsächlich in dieses Kernelementset mit aufnehmen? Da bin ich mir grad nicht so sicher.

Bisher haben wir über Inhaltserschließung am Rande im Zusammenhang mit Klassifikationsnotationen etc. gesprochen, siehe auch https://wiki.dnb.de/display/DINIAGKIM/Klassifikationsnotationen+ohne+URIs+und+Datentypen


Viele Grüße,
Julia

***Lesen. Hören. Wissen. Deutsche Nationalbibliothek***
-- 
Julia Hauser 
Deutsche Nationalbibliothek 
Informationstechnik 
Adickesallee 1 
D-60322 Frankfurt am Main 
Telefon: +49-69-1525-1784 
Telefax: +49-69-1525-1799 
mailto:j.hauser at dnb.de 
http://www.dnb.de 



>-----Ursprüngliche Nachricht-----
>Von: dini-ag-kim-titeldaten-bounces at lists.d-nb.de [mailto:dini-ag-kim-titeldaten-
>bounces at lists.d-nb.de] Im Auftrag von Ruehle, Stefanie
>Gesendet: Mittwoch, 6. März 2013 18:50
>An: dini-ag-kim-titeldaten at lists.d-nb.de
>Betreff: [Dini-ag-kim-titeldaten] Re: range of dcterms:language
>
>Und schon wieder ich;-)
>
>was mir außerdem fehlt, ist ein ganz triviales dc:description, in das ich mein
>mods:abstract packen kann - soweit es sowas denn überhaupt gibt! Hatten wir über
>Inhaltserschließung überhaupt schon mal gesprochen? Im Abschnitt
>Inhaltserschließende Angaben steht ja, dass der Bereich noch bearbeitet wird.
>
>fragt sich
>
>    Stefanie
>
>Am 06.03.2013 18:26, schrieb Ruehle, Stefanie:
>> Hallo zusammen,
>>
>> ich stelle gerade fest, das wir in der Empfehlung die Verwendung von
>> dcterms:language vorsehen (s.
>>
>https://wiki.dnb.de/pages/viewpage.action?pageId=68061169#KonzeptuellesMappi
>ng%28Inhalt-RDF%29-Sprachangaben).
>> Das bedeutet, dass die Range vorgegeben ist und ein non-literal value
>> sein muss, der eine Instanz der Klasse
>> http://purl.org/dc/terms/LinguisticSystem ist - kurz es muss hier ein
>> URI stehen (s.
>> http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#terms-language). Ich wäre
>> ja sehr dafür, dass an dieser Stelle festzulegen, aber dann sollte
>> unter Inhalt nicht ISO-Sprachencode stehen, sondern Sprachencode-URI,
>> wobei die möglichen Vokabulare hier zu benennen sind, als da sind:
>> * http://www.lexvo.org/ für ISO 639-3
>> * http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.html
>> * http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2.html
>> * http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-5.html
>>
>> Wenn wir das nicht wollen und auch die reinen Codes erlaubt sein
>> sollen (ohne URI), dann sollten wir anstelle von dcterms:language
>> lieber dc:language verwenden.
>>
>> Viele Grüße aus Göttingen
>>
>>     Stefanie
>>
>
>
>--
>Stefanie Rühle
>Metadata and Data Conversion
>
>Georg-August-Universität Göttingen
>Göttingen State and University Library
>D-37070 Göttingen
>
>Papendiek 14 (Historical Building, room 1.603)
>+49 551 39-10905 (Tel.)
>
>sruehle at sub.uni-goettingen.de