[Rda-info-liste] WG: RDA Toolkit Release Oktober 2016 erschienen + Standardelemente-Set Normdaten aktualisiert + französische Übersetzung der D-A-CH

rda-info-liste at lists.dnb.de rda-info-liste at lists.dnb.de
Mit Okt 19 14:04:02 CEST 2016


[Mit der Bitte um Nachsicht bei Mehrfachempfang]


Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Kolleginnen und Kollegen,


das neue Release des RDA Toolkits<http://www.rdatoolkit.org/> wurde am 18. Oktober 2016 veröffentlicht. Enthalten sind Updates zu Inhalten und Metadaten und die Korrekturen vorhandener Bugs.


o       Die Änderungen aus dem Fast-Track-Verfahren RSC/Sec/3<http://rda-rsc.org/rsc-secretary> wurden eingearbeitet.

o       Die Umsetzung der Änderungen aus dem Papier RSC/Sec/4<http://rda-rsc.org/rsc-secretary> für die deutsche Übersetzung ist für den Februar 2017 geplant.

o       Aktualisiert wurden die von der Arbeitsgruppe (AG RDA) des Standardisierungsausschusses kooperativ erarbeiteten Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum (D-A-CH).


Bitte beachten Sie, dass auch das Standardelemente-Set Normdaten im Bereich RDA 25.1. „In Beziehung stehendes Werk“ angepasste wurde. Die neue Version 1.5 finden Sie im RDA-Info-Wiki<https://wiki.dnb.de/x/mBLSBg>.
•       Ebenfalls im RDA-Info-Wiki<https://wiki.dnb.de/x/3xLSBg> finden Sie die Übersicht der Änderungen am Regelwerkstext RDA und die Dokumentation der Änderungen der D-A-CH.
•
Besonders freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die französische Übersetzung der RDA-Anwendungsregeln D-A-CH nun auch im RDA Toolkit freigeschaltet wurde.
Die Übersetzung der Anwendungsregeln ist auf dem Stand der deutschsprachigen D-A-CH von April 2016 und enthält darüber hinaus die Übersetzung des komplett neuen Kapitels 23 der D-A-CH.
Es ist geplant, die Übersetzung der D-A-CH, Stand August 2016 und Stand Oktober 2016, für das Februar 2017-Release des RDA Toolkits umzusetzen.

Welche Sprache der D-A-CH in Ihrem Toolkit angezeigt wird, basiert auf den Einstellungen in Ihrem Browser. Suchen Sie normalerweise in Französisch, werden Sie auch die französische Übersetzung
der D-A-CH angezeigt bekommen. Wenn Sie beide/mehrere Sprachen nutzen möchten, oder an unterschiedlichen Geräten mit unterschiedlicher Spracheinstellung arbeiten, empfehlen wir Ihnen, sich im RDA Toolkit ein Profil/Profile mit spezifischer Spracheinstellung einzurichten.


Wir freuen uns, dass nun auch die französisch sprechenden Kolleginnen und Kollegen direkt im RDA Toolkit Zugriff auf die französische Übersetzung haben.


Mitte Februar 2017 wird das nächste Release des RDA Toolkit erscheinen.

Mit freundlichen Grüßen
Cinzia Bufalino & Edith Röschlau


**** Lesen. Hören. Wissen. Deutsche Nationalbibliothek ****

--
Edith Röschlau
Deutsche Nationalbibliothek
Arbeitsstelle für Standardisierung
Adickesallee 1
60322 Frankfurt am Main
Telefon: +49 69 1525-1435
Telefax: +49 69 1525-1010
mailto:e.roeschlau at dnb.de
http://www.dnb.de<http://www.dnb.de/>




-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: http://lists.dnb.de/pipermail/rda-info-liste/attachments/20161019/8f2f79fd/attachment.html