[rak-list] Re: [RDA-L] Apocrypha

Bernhard Eversberg ev at biblio.tu-bs.de
Die Mai 10 11:40:41 CEST 2011


Am 10.05.2011 10:31, schrieb Armin Stephan:
>
>  In electronical systems it's no longer necessary to produce such
>  unpractical monsters of authority names. (But abbreviations to make
>  them shorter??)
>
Deutsche (aber nicht nur deutsche) Einheitstitel (Vorzugstitel?)
können selbstverständlich, wie ja auch Personen- und Körperschafts-
namen, vollkommen anders lauten als die englischen. Die Regeln
dafür sind dann eben entsprechend anders zu formulieren. Zu klären
wäre freilich noch, ob solche Regeln dann frei verbreitet werden
dürfen oder gleichfalls unter das globale Verwertungsrecht von
ALA Publishing fallen. [Vermutlich dann, wenn sie mit rein sollen
ins deutsche Toolkit. Wie wird man das übrigens nennen?]

Aber im Ernst, es steht auf jeden Fall die Frage im Raum, ob
und wie man eine Vorzugstitel-Normdatei aufbaut (für Formal-
und Sacherschließung [RSWK Anl. 7] gleichermaßen gültig!) und wie
man sie international vernetzt. Kann jemand berichten, ob dazu
im VIAF-Kontext etwas geplant oder schon in Arbeit ist?
Mit den "Anonymous classics" liegt ja schon ein
Grundbestand von Werktiteln in vielen Sprachen vor, der
um die (zahlenmäßig vergleichsweise wenigen) sakralen Schriften
zu erweitern wäre:

   http://www.ifla.org/files/cataloguing/pubs/anonymous-classics_2004.pdf


B.Eversberg