<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Vorformatiert Zchn";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
span.HTMLVorformatiertZchn
        {mso-style-name:"HTML Vorformatiert Zchn";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Vorformatiert";
        font-family:Consolas;
        color:black;}
span.E-MailFormatvorlage19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="DE" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Liebe Frau Prof. Wiesenmüller,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">m. E. kann man das generische Maskulinum im Deutschen nicht auf Funktionsbezeichnungen für
<i>eine konkrete</i> Person anwenden. &nbsp;Der Satz &#8222;Annegret Müller ist Herausgeber der Zeitschrift &#8230;&#8220; ist für meine Ohren &nbsp;einfach falsch. Eindeutig falsch ist &nbsp;der Satz &nbsp;&#8222;Annegret Müller ist Herausgeber/in &#8230; &#8220;, da Annegret Müller nicht beides sein kann. Es muss
 heißen: &#8222;Annegret Müller ist Herausgeber<i>in &#8230;&#8220;. </i>Gleiches gilt für Funktionsbezeichnungen von&nbsp; Personen in Titelaufnahmen. Denkbar wäre für mich, hier einfach Abkürzungen zu benutzen, also z.B. &#8222;Hrsg.&#8220; statt &#8222;Herausgeber&#8220;.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Viele Grüße<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Sybille von Rüden<o:p></o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:windowtext">Von:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:windowtext"> rda-info-liste-bounces@lists.dnb.de [mailto:rda-info-liste-bounces@lists.dnb.de]
<b>Im Auftrag von </b>rda-info-liste@lists.dnb.de<br>
<b>Gesendet:</b> Sonntag, 7. Juni 2015 16:31<br>
<b>An:</b> rda-info-liste@lists.dnb.de<br>
<b>Betreff:</b> Re: [Rda-info-liste] (Wiesenmüller) Beziehungskennzeichnung<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">Liebe Frau Payer,<br>
<br>
natürlich hätte es erheblichen Charme, wenn man bei einem Mann &quot;Verfasser&quot; und bei einer Frau &quot;Verfasserin&quot; als Beziehungskennzeichnung schreiben könnte (wobei es allerdings sicher auch Schwierigkeiten geben würde: nicht immer kann man das Geschlecht aus dem
 Namen sicher ableiten, und dann gibt es noch die Fälle, die nicht in die Männlein-Weiblein-Dichotomie passen).<br>
<br>
Diese Differenzierung würde aber mit dem Wunsch-Szenario kollidieren: Die Beziehungskennzeichnung soll als Code ausgetauscht werden. Dafür kommen derzeit nur die MARC-Codes in Frage, und bei diesen gibt es keine Differenzierung nach Geschlecht. Folglich muss
 der Code in einer Form angezeigt werden, die für Männer *und* Frauen passend ist.<br>
<br>
In der AG RDA wurde keine Vorgabe gemacht, wie diese Form aussehen soll - theoretisch kann es jeder Verbund/jede Bibliothek so machen, wie es dort gewünscht ist. In der Diskussion zeigte sich, dass die Ansichten sehr stark differieren. M.W. präferiert die DNB
 das generische Maskulinum. Für die KollegInnen aus der Schweiz und aus Österreich war eine Form ohne Gendering hingegen nicht akzeptabel. Im Lehrbuch haben wir deshalb im Haupttext mehrere Varianten gezeigt (ohne Anspruch auf Vollständigkeit); für die Lösungen
 haben wir uns dann halt für eine Variante entschieden.<br>
<br>
Leider ist das Wunsch-Szenario - nur der Code wird ausgetauscht - derzeit nicht so einfach umzusetzen: Ein Problem ist, dass es gar nicht für jede RDA-Beziehungskennzeichnung einen MARC-Code gibt (in einem solchen Fall bleibt dann nur der wenig aussagekräften
 Code &quot;oth&quot; für &quot;other&quot;); manchmal stimmen auch die Definitionen aus RDA und den MARC-Codes nicht genau überein (z.B. Definition &quot;Mitwirkender&quot; ist nicht identisch mit der des Codes &quot;ctb&quot; für &quot;contributor&quot;). Viel besser wäre es, wenn man als eindeutige Identifikatoren
 die URIs aus der RDA Registry verwenden könnte. Das erlaubt MARC aber derzeit nicht.<br>
<br>
Außerdem gibt es wohl auch teilweise Probleme mit den Codes in den Lokalsystemen. Für die Implementierung wurde jedenfalls festgelegt, dass die Beziehungskennzeichnungen bis auf weiteres sowohl als MARC-Code als auch in textueller Form ausgetauscht werden sollen.
 Wirklich glücklich bin ich damit nicht, weil es eigentlich im Widerspruch zum Sinn eines Codes steht. Mir ist, ehrlich gesagt, auch nicht ganz klar, wie man damit umgeht, dass z.B. im OBV &quot;VerfasserIn&quot; erfasst werden wird und bei der DNB &quot;Verfasser&quot;. Da muss
 es dann doch wieder zusätzliche Umwandlungsschritte geben??? Vielleicht kann jemand von den ImplementierungsspezialistInnen dazu etwas sagen.<br>
<br>
Selbst wenn man auf die URIs aus der RDA Registry umsteigen könnte, so gäbe es auch dort keine Differenzierung nach Geschlecht. Ich halte dies auch für richtig - es geht bei der Beziehungskennzeichnung wirklich nur um die Benennung einer bestimmten Funktion.
 Wenn man nach einer Kombination aus einer Funktion und einem bestimmten Geschlecht suchen will, dann wäre dies umzusetzen als z.B. &quot;Beziehungskennzeichnung=Code für author UND Geschlecht=weiblich&quot; etc. Damit wäre man dann auch flexibel und könnte auch andere
 Arten von Gender-Recherchen ermöglichen.<br>
<br>
In der GND haben wir ja schon lange ein Feld für das Geschlecht; auch nach RDA ist die Erfassung des Geschlechts möglich (RDA 9.7). Wenn man Gender-Suchen ermöglichen will, müsste man dieses Feld konsequent besetzen.<br>
<br>
Viele Grüße<br>
Heidrun Wiesenmüller<br>
<br>
<br>
<br>
Am 06.06.2015 um 17:35 schrieb <a href="mailto:rda-info-liste@lists.dnb.de">rda-info-liste@lists.dnb.de</a>:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<pre>Liebe Frau Wiesenmüller, liebe Listenmitglieder,<o:p></o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<pre>eine Frage habe ich zu den Beziehungskennzeichnungen bei Personen im<o:p></o:p></pre>
<pre>Deutschen:<o:p></o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<pre> laut Ihrem Lehrbuch darf man das generische Maskulinum und die Formen<o:p></o:p></pre>
<pre>/-in bzw. das große I benutzen &quot;Verfasser, Verfasser/-in und VerfasserIn&quot;<o:p></o:p></pre>
<pre>(Basiswissen RDA S. 127). Damit kann ich dann aber nicht eine Suche nach<o:p></o:p></pre>
<pre>weiblichen Verfassern starten, wenn das überhaupt vorgesehen ist. Wenn<o:p></o:p></pre>
<pre>man sich schon die Mühe mit diesen Kennzeichungen macht, warum kann man<o:p></o:p></pre>
<pre>dann nicht konkret von z.B. &quot;Sänger&quot; oder &quot;Sängerin&quot; sprechen? Das wäre<o:p></o:p></pre>
<pre>dann zumindest eine Information und man muss nicht in der GND nach dem<o:p></o:p></pre>
<pre>Geschlecht suchen.<o:p></o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<pre>Schöne Grüße<o:p></o:p></pre>
<pre>Margarete Payer<o:p></o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<pre><o:p>&nbsp;</o:p></pre>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<pre>_______________________________________________<o:p></o:p></pre>
<pre>Rda-info-liste mailing list<o:p></o:p></pre>
<pre><a href="mailto:Rda-info-liste@lists.dnb.de">Rda-info-liste@lists.dnb.de</a><o:p></o:p></pre>
<pre><a href="http://lists.dnb.de/mailman/listinfo/rda-info-liste">http://lists.dnb.de/mailman/listinfo/rda-info-liste</a><o:p></o:p></pre>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<pre>-- <o:p></o:p></pre>
<pre>---------------------<o:p></o:p></pre>
<pre>Prof. Heidrun Wiesenmüller M.A.<o:p></o:p></pre>
<pre>Hochschule der Medien<o:p></o:p></pre>
<pre>Fakultät Information und Kommunikation<o:p></o:p></pre>
<pre>neue Postadresse seit Juli 2014: Nobelstr. 10, 70569 Stuttgart<o:p></o:p></pre>
<pre>Tel. dienstl.: 0711/8923-3188<o:p></o:p></pre>
<pre>Tel. Home Office: 0711/36565868<o:p></o:p></pre>
<pre><a href="http://www.hdm-stuttgart.de/bi">www.hdm-stuttgart.de/bi</a><o:p></o:p></pre>
</div>
</body>
</html>