<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Nur Text Zchn";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Sprechblasentext Zchn";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
span.NurTextZchn
        {mso-style-name:"Nur Text Zchn";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Nur Text";
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        mso-fareast-language:EN-US;}
span.SprechblasentextZchn
        {mso-style-name:"Sprechblasentext Zchn";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:Sprechblasentext;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.E-MailFormatvorlage21
        {mso-style-type:personal;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="DE-AT" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoPlainText">Sehr geehrter Herr Rohde, liebe Listenteilnehmer,<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">auch mir ist aufgefallen, dass in unserem Verbund (OBV) in den Fremddaten der DNB, die noch nicht erschienene Werke betreffen - oder bei denen man im DNB-Web-OPAC &quot;in Bearbeitung&quot; findet -, bei österreichischen Verlagen oft der Ländercode
 &quot;XA-DE&quot; statt &quot;XA-AT&quot; steht. Ich hatte schon die Vermutung, dass die Verlage kein Erscheinungsland melden und dann wird vielleicht automatisch der Ländercode für Deutschland ergänzt.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Mit freundlichen Grüßen<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Ilse Herwirsch<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Mag. Ilse Herwirsch<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Formal- und Sacherschließung<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><b>LANDESMUSEUM FÜR KÄRNTEN<o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoPlainText"><b>Kärntner Landesbibliothek<o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoPlainText">9021 Klagenfurt am Wörthersee, Museumgasse 2<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="IT">Tel.: &#43;43 (0)50 536 - 30564<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="IT">Fax: &#43;43 (0)50 536 - 30540<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="IT">E-Mail: ilse.herwirsch@landesmuseum.ktn.gv.at<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">www.landesmuseum.ktn.gv.at<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">-----Ursprüngliche Nachricht-----<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Von: rak-list-bounces@lists.dnb.de [mailto:rak-list-bounces@lists.dnb.de] Im Auftrag von bernd.rohde@ub.unibe.ch<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Gesendet: Dienstag, 10. Dezember 2013 20:43<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">An: rak-list@lists.dnb.de<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Betreff: [rak-list] Verlagsorte ausserhalb Deutschlands jedoch MARC-Ländercode gw in Fremddaten DNB<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Liebe Kolleginnen und Kollegen,<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">eine Sache, die mir nun schon seit einiger Zeit aufgefallen ist und wo ich meine, keine Zufälle, sondern ein Muster zu sehen.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Es betrifft Fremddaten, die in den Informationsverbund Deutschschweiz, der zur MARC- und AACR2-Welt gehört, von der Deutschen Nationalbibliothek übernommen werden können (entsprechende Datenbank läuft bei uns im IDS Basel/Bern unter
 der Bezeichnung DNB_SRU). Nun weiss ich, dass bibliographische Datensätze aus der Reihe N Werke betreffen, die noch nicht erschienen sind, wobei einem geübten Katalogisierenden da auch so genügend Fehler auffallen, bei denen schon der Fachblick sagt, dass
 da etwas absolut nicht regelkonform ist - weder unter AACR2 noch unter RAK. Natürlich gibt es auch irgendwelche kleinen Modifikationen die durch den Wechsel von der RAK-/MAB- in die AACR2-/MARC-Welt vorgenommen werden, aber wohl kaum solche, die derartiges
 Inhaltliches betreffen(?). Ich begegne jedenfalls unter jenen bibliographischen Datensätze immer wieder welchen, die einen Verlagsort in der Schweiz haben, jedoch im MARC-Feld 008 mit dem Ländercode gw (Germany West, seit 1990 ja für Gesamtdeutschland verwendet)
 versehen sind.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Hier ein Beispiel aus dem Verlag Peter Lang, bei dessen Veröffentlichungen es mir als überproportional auftretend erscheint:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">FMT BK<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">LDR 01187nam-a22003135u-4500<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">008 130404s2013----gw-|||||-||||-00||||eng|-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">015 |a 13,N15 |2 dnb<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">0167 |2 DE-101 |a 1033182990<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">020 |a 978-3-0343-0906-6 |c Pb. : EUR 63.10 (DE) (freier Pr.), EUR 64.90 (AT) (freier Pr.), sfr 71.00 (freier Pr.)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">020 |a 3-0343-0906-6<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">0243 |a 9783034309066<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">0285 |a Best.-Nr.: 430906<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">035 |a (DE-599)DNB1033182990<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">040 |a 1145<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">041 |a eng<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">0827 |a 300 |2 23sdnb<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">100 |a Callus, Anne-Marie<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">245 |a Becoming Self-Advocates |b Peple with intellectual Disability seeking a Voice |c Anne-Marie Callus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">2603 |a Pieterlen |b Lang, Peter Bern |c 2013<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">300 |a 312 S. <o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">084 |a 300 |2<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">SYS 000073457<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Lassen wir die Frage aussen vor, ob die Angabe von Pieterlen als Verlagsort richtig ist, oder ob es doch Bern sein müsste (http://www.peterlang.com/index.cfm?cid=520) - beide Orte liegen in der Schweiz = Ländercode sz.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Die separate bibliographische Beschreibung der Online-Ausgabe ist übrigens nicht besser, den die trägt den Verlagsort Oxford mit Ländercode gw!<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Und manchmal mag das ja schon nicht so ganz einfach zu sein, einzuordnen, wo ein Ort liegt, wenn es verschiedene mit dem gleichen Namen gibt. Bei &quot;Cham : Springer International Publishing&quot; möchte ich nicht in Abrede stellen, dass die
 Oberpfalz (http://de.wikipedia.org/wiki/Cham_(Oberpfalz)) ein schönes Fleckchen Erde ist, wo Springer ruhig auch eine Dependance errichten könnte, es handelt sich aber eben doch (vermutlich aus steuerlichen Gründen) um Cham in Kanton Zug (http://de.wikipedia.org/wiki/Cham_ZG):
 http://www.springer.com/about&#43;springer/locations&#43;worldwide?SGWID=0-173904-2052-653447-76<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">FMT BK<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">LDR 01396nam-a22003495u-4500<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">008 130621s2013----gw-|||||-||||-00||||eng|-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">0167 |2 DE-101 |a 1036325563<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">020 |a 978-3-319-01395-4 |c Gb. : ca. EUR 106.99 (DE) (freier Pr.), ca. EUR 109.99 (AT) (freier Pr.), ca. sfr 133.50 (freier Pr.)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">020 |a 3-319-01395-5<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">0243 |a 9783319013954<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">0285 |a Best.-Nr.: 86274321<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">035 |a (DE-599)DNB1036325563<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">040 |a 1145<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">041 |a eng<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">0827 |a 650 |2 23sdnb<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">245 |a Social Entrepreneurship |b Leveraging Economic, Political, and Cultural Dimensions<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">2603 |a Cham |b Springer International Publishing |c 2013, [2013?]<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">300 |a 270 S. in 1 Teil |b Approx. 270 p. 28 illus., 28 schw.-w. Ill<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">490 |a International Studies in Entrepreneurship |v 29<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a Lundstrom, Anders<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a Zhou, Chunyan<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a von Friedrichs, Yvonne<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a Sundin, Elisabeth<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">775 |i Online-Ausg. <o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">084 |a 650 |2 sdnb<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">SYS 000070777<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Ich hege die Vermutung, der falsche Ländercode kommt auf folgende Weise zustande: Die entsprechenden Verlage verfügen in den meisten Fällen sowohl über einen Verlagssitz in der Schweiz (oder sonstwo ausserhalb Deutschlands) als auch
 über einen innerhalb Deutschlands. Letzterer verpflichtet sie dazu, über die Pflichtexemplarregelung an die DNB abzuliefern:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">§ 14 DNBG: Ablieferungspflicht<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Ein Pflichtexemplar bei im Ausland erschienenen Medienwerken, wenn der Inhaber des ursprünglichen Verbreitungsrechts seinen Sitz, eine Betriebsstätte oder den Hauptwohnsitz in Deutschland hat (http://www.dnb.de/DE/Erwerbung/Pflichtablieferung/pflichtablieferung_node.html).<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Wobei ich andererseits bei folgender Publikation nicht sehe, wo (zusätzlicher) Sitz, (weitere) Betriebsstätte oder Hauptwohnsitz jenes Verlages in Deutschland sein sollen:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">FMT BK<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">LDR 01058nam-a22003015u-4500<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">008 130524s2013----gw-|||||-||||-00||||ger|-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">015 |a 13,N23 |2 dnb<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">0167 |2 DE-101 |a 1035030411<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">020 |a 978-3-907142-95-0 |c Englbr. : EUR 28.00 (DE), EUR 28.80 (AT), sfr 36.00 (freier Pr.)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="ES-TRAD">0243 |a 9783907142950<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="ES-TRAD">035 |a (DE-599)DNB1035030411<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="ES-TRAD">040 |a 1145<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="ES-TRAD">041 |a ger<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText">0827 |a 700 |2 23sdnb<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">100 |a Dascher, Ottfried<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">245 |a «Es ist was Wahnsinniges mit der Kunst» |b Alfred Flechtheim. Sammler, Kunsthändler, Verleger |c Ottfried Dascher<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">2603 |a Wädenswil |b NIMBUS |c 2013<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">300 |a 512 S. |b zahlr. Abb<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a Schmitt-Föller, Rudolf<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">700 |a Quaschny, Rico<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">084 |a 700 |2 sdnb<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">856 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4347250&amp;prov=M&amp;dok_var=1&amp;dok_ext=htm |z Inhaltstext SYS 000083631<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Wädenswil liegt im Kanton Zürich und es sind keine weiteren Orte auf der Verlagswebsite angegeben: http://www.nimbusbooks.ch/kontakt, allenfalls eine Verlagsauslieferung in Deutschland (http://www.gva-verlage.de). Möglicherweise ist
 letztere als Inhaber des ursprünglichen Verbreitungsrechts anzusehen(?).<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Da jene Bücher vorwiegend quasi über die Schiene CIP/Reihe N gemeldet sind, erhalten sie vielleicht automatisch von der DNB den Ländercode gw? Was bei Schweizer Verlagsorten nur ein wenig ärgerlich ist (kleine, aber eigentlich gern vermiedene
 Mehrarbeit bei der Anpassung für uns) halte ich in manch anderen Fällen für mitunter etwas heikel. Bei Publikationen eines Verlages, der seinen Hauptsitz in Wroclaw/Breslau und einen Zweitsitz in Deutschland hätte, ergäbe der Ländercode gw in geschichtlicher
 Hinsicht einen leichten Beigeschmack. Der Ländercode im MARC-Feld 008 sollte zweifelsohne entsprechend dem Land sein, dem der einzig- oder erstgenannte Verlagsort im MARC-Feld 260 zuzuordnen ist. Da dürften glaube ich auch die RDA keine Änderung bringen(?).
 Und ein wenig Ahnung von Geografie oder Kenntnisse, wie man diese Zugehörigkeit ausfindig macht, kann ja so schwer auch nicht sein (hm, ich katalogisiere auch Landkarten, da besteht vielleicht meinerseits eine stärker ausgeprägte Sensibilität dafür). Zudem
 hat es ja für optionale Ländercodes noch das MARC-Feld 044.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Mich würde einfach interessieren, ob auch andere da ein Muster erkennen und wenn ja, wie jene fälschliche Zuweisung des Ländercodes gw tatsächlich zustande kommt aber auch, ob das zukünftig vermieden/abgeändert werden kann - welcher
 Abnehmer kauft schon gerne fehlerhafte Daten ein...<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Freundliche Grüsse<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Bernd Martin Rohde<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">__________________________________________________<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Bernd Martin Rohde<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Dipl.-Bibl. <span lang="EN-US">(FH), UP in Rare Book Librarianship (Univ.
</span>Basel)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Obergütschstrasse 9, CH 6003 Luzern<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Fasanenweg 2, D 88284 Wolpertswende<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">mailto:b.m.rohde@gmx.net<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">http://berndmartinrohde.gmxhome.de<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">dienstl. (Teilzeit, üblicherweise Mo. &amp; Fr.):<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Universitätsbibliothek Bern, Zentralbibliothek mailto:bernd.rohde@ub.unibe.ch http://www.ub.unibe.ch/zb<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoPlainText">dienstl. (Teilzeit, üblicherweise Di., Mi., Do. vormittags):<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">Stadt Luzern, Stadtarchiv<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">mailto:berndmartin.rohde@stadtluzern.ch<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">http://www.stadtarchiv.stadtluzern.ch<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText">_______________________________________________<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">rak-list mailing list<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">rak-list@lists.dnb.de<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="EN-US">http://lists.dnb.de/mailman/listinfo/rak-list<o:p></o:p></span></p>
</div>
</body>
</html>