[rak-list] Umschrift des arabischen Alphabets: Neuentwurf der DIN 31635

Rita Albrecht r.albrecht at ub.uni-frankfurt.de
Mon Jun 14 13:57:58 CEST 2010


Liebe Kolleginnen und Kollegen,

im März 2010 erschien nach langer, sorgfältiger Vorbereitung der Entwurf 
einer überarbeiteten Neuausgabe der DIN 31635, die gegenüber der 
Vorgängerausgabe aus dem Jahr 1982 auch eine veränderte Titelfassung 
erhielt: "Information und Dokumentation -- Umschrift des arabischen 
Alphabets für die Sprachen Arabisch, Osmanisch-Türkisch, Persisch, 
Kurdisch, Urdu und Paschtu". Damit wird der umfängliche Geltungs- und 
Anwendungsbereich der Norm besser sichtbar gemacht.

Der Normentwurf wurde in der bewährten Weise von Experten des 
Arbeitsausschusses "Transliteration und Transkription" im 
Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen im DIN (NABD) 
erarbeitet. Dabei wurde einerseits auf Kontinuität und Homogenität der 
Umschriftergebnisse geachtet (Arabisch, Persisch), andererseits aber 
auch auf aktuelle Entwicklungen im Sprach- und Literaturbetrieb 
bestimmter Kulturen (Kurdisch, Paschtu) reagiert.

Die gewöhnungsbedürftige und etwas unübersichtliche Umschrifttabelle der 
alten Ausgabe wurde zugunsten einer klaren Gliederung mit Abschnitten 
für jede Sprache aufgegeben, in denen jeweils die Umschriftvorgaben und 
Hinweise zu deren Anwendung enthalten sind. Wie in allen Normen des NABD 
1 wurden den nichtlateinischen Zeichen die Unicode-Werte zugefügt, um 
deren Indentifizierung und eindeutige Verwendung zu erleichtern. Auch 
Umschriftzeichen mit Diakritika werden hinsichtlich ihrer Darstellung in 
Unicode erläutert.

Mit der Veröffentlichung des Normentwurfes wurde wie gewohnt das 
öffentliche Stellungnahmeverfahren eingeleitet, das noch bis zum 31. 
Juli 2010 die Möglichkeit zu Einsprüchen, Vorschlägen, Ergänzungen und 
Kommentaren bietet. Für Stellungnahmen kann ein Tabellenformular 
verwendet werden, das online unter www.din.de/stellungnahme 
<http://www.din.de/stellungnahme> abgerufen werden kann. Weitere 
Hinweise dazu finden Sie im Entwurfstext. Ich lade Sie auf diesem Weg 
sehr herzlich dazu ein, sich zahlreich an diesem Stellungnahmeverfahren 
zu beteiligen. Nach Ablauf der Frist werden alle eingegangenen Einwaende 
sorgfaeltig geprueft und fliessen in die endgueltige Fassung der Norm 
ein, deren Erscheinen wir ca. im 1. Quartal 2011 erwarten.

Der Normentwurf kann als Papierausgabe oder als E-Book bezogen werden 
vom Beuth-Verlag (www.beuth.de <http://www.beuth.de/>).

Herzliche Gruesse
Rita Albrecht
Obfrau des Arbeitsausschusses "Transliteration und Transkription"//

-- 
**************************************
Rita Albrecht			
HeBIS-Verbundzentrale
Universitaetsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Bockenheimer Landstr. 134 - 138
60325 Frankfurt (Germany)
**************************************
Telefon +49/(0)69/798-39227
Telefax +49/(0)69/798-39062
Email r.albrecht at ub.uni-frankfurt.de
http://www.hebis.de
**************************************



More information about the rak-list mailing list