[rak-list] Umschrift des arabischen Alphabets: Neuentwurf der DIN
31635
Rita Albrecht
r.albrecht at ub.uni-frankfurt.de
Mon Jun 14 13:57:58 CEST 2010
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
im März 2010 erschien nach langer, sorgfältiger Vorbereitung der Entwurf
einer überarbeiteten Neuausgabe der DIN 31635, die gegenüber der
Vorgängerausgabe aus dem Jahr 1982 auch eine veränderte Titelfassung
erhielt: "Information und Dokumentation -- Umschrift des arabischen
Alphabets für die Sprachen Arabisch, Osmanisch-Türkisch, Persisch,
Kurdisch, Urdu und Paschtu". Damit wird der umfängliche Geltungs- und
Anwendungsbereich der Norm besser sichtbar gemacht.
Der Normentwurf wurde in der bewährten Weise von Experten des
Arbeitsausschusses "Transliteration und Transkription" im
Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen im DIN (NABD)
erarbeitet. Dabei wurde einerseits auf Kontinuität und Homogenität der
Umschriftergebnisse geachtet (Arabisch, Persisch), andererseits aber
auch auf aktuelle Entwicklungen im Sprach- und Literaturbetrieb
bestimmter Kulturen (Kurdisch, Paschtu) reagiert.
Die gewöhnungsbedürftige und etwas unübersichtliche Umschrifttabelle der
alten Ausgabe wurde zugunsten einer klaren Gliederung mit Abschnitten
für jede Sprache aufgegeben, in denen jeweils die Umschriftvorgaben und
Hinweise zu deren Anwendung enthalten sind. Wie in allen Normen des NABD
1 wurden den nichtlateinischen Zeichen die Unicode-Werte zugefügt, um
deren Indentifizierung und eindeutige Verwendung zu erleichtern. Auch
Umschriftzeichen mit Diakritika werden hinsichtlich ihrer Darstellung in
Unicode erläutert.
Mit der Veröffentlichung des Normentwurfes wurde wie gewohnt das
öffentliche Stellungnahmeverfahren eingeleitet, das noch bis zum 31.
Juli 2010 die Möglichkeit zu Einsprüchen, Vorschlägen, Ergänzungen und
Kommentaren bietet. Für Stellungnahmen kann ein Tabellenformular
verwendet werden, das online unter www.din.de/stellungnahme
<http://www.din.de/stellungnahme> abgerufen werden kann. Weitere
Hinweise dazu finden Sie im Entwurfstext. Ich lade Sie auf diesem Weg
sehr herzlich dazu ein, sich zahlreich an diesem Stellungnahmeverfahren
zu beteiligen. Nach Ablauf der Frist werden alle eingegangenen Einwaende
sorgfaeltig geprueft und fliessen in die endgueltige Fassung der Norm
ein, deren Erscheinen wir ca. im 1. Quartal 2011 erwarten.
Der Normentwurf kann als Papierausgabe oder als E-Book bezogen werden
vom Beuth-Verlag (www.beuth.de <http://www.beuth.de/>).
Herzliche Gruesse
Rita Albrecht
Obfrau des Arbeitsausschusses "Transliteration und Transkription"//
--
**************************************
Rita Albrecht
HeBIS-Verbundzentrale
Universitaetsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Bockenheimer Landstr. 134 - 138
60325 Frankfurt (Germany)
**************************************
Telefon +49/(0)69/798-39227
Telefax +49/(0)69/798-39062
Email r.albrecht at ub.uni-frankfurt.de
http://www.hebis.de
**************************************
More information about the rak-list
mailing list