[rak-list] Stellungnahme zu ISBD Consolidated Edition

Bernhard Eversberg ev at biblio.tu-bs.de
Wed Nov 1 13:14:46 CET 2006


Henze, Gudrun schrieb:
> 
> Die Arbeitsstelle fuer Standardisierung hat unter Mitwirkung der
> Expertengruppen Formalerschliessung und Online-Ressourcen Anmerkungen
> zusammengestellt und die Stellungnahme fristgerecht zum 15. Oktober 2006
> abgegeben. 
> 
> Die Stellungnahme steht auf der Website der Deutschen Nationalbibliothek
> zur Verfuegung
> <http://www.d-nb.de/standardisierung/pdf/comments_isbd_consol.pdf>.
> 
Mehrfach schon fiel mir ein Wort in diversen Stellungnahmen auf:
"Stipulation".

Dazu kann man diese Definition finden (bei yourdictionary.com):
"A stipulation is an agreement made between two parties in legal 
proceedings. Stipulations remove points of contention so that progress 
can be made during the proceedings."

Eine Vereinbarung oder Übereinkunft im rechtlichen Sinne also.
In Katalogisierungstexten ist mir das Wort denn auch nirgends begegnet.

Je nach Kontext wäre "condition" oder "specification" wohl besser,
wenn das schlichte "rule" oder allenfalls "instruction" oder
"regulation" nicht recht paßt.

MfG B.Eversberg




More information about the rak-list mailing list